Yritysjätit kirjojen digitointia vastaan

Google hieroi Yhdysvalloissa viime vuonna alustavan sopimuksen kirjailijoiden ja julkaisijoiden kanssa saadakseen oikeuden digitoida miljoonittain teoksia omaan Book Search -hakupalveluunsa.
Nyt Microsoft, Yahoo ja Amazon aikovat liittyä mukaan uuteen sopimusta vastustavaan liittoumaan, jonka ovat muodostaneet voittoa tavoittelemattomat ryhmittymät, yksityishenkilöt ja kirjastojärjestöt, sanomalehti The New York Times kertoo.
Liittouman asianajaja Gary L. Reback kertoi kolmikon mukanaolosta lehdelle. Microsoft ja Yahoo vahvistivat osallistumisensa, mutta Amazon ei kommentoinut. Liittouma, nimeltään alustavasti Open Book Alliance, aikoo Rebackin ja Internet Archiven johdolla esittää Yhdysvaltain oikeusministeriölle, että Googlen sopimus on kilpailua rajoittava.
– Tällä sopimuksella on valtavia, kauaskantoisia kilpailua rajoittavia seurauksia, joihin ihmiset alkavat vasta havahtua, Reback sanoi lehdelle.
Aikaisemmin urallaan Reback houkutteli oikeusministeriötä käynnistämään kuuluisan kartellioikeudenkäynnin Microsoftia vastaan.
Samaan aikaan toisaalla Google on saamassa merkittävän lisäyksen Book Search -palveluunsa, kun Ranskan kansalliskirjasto päätti antaa arkistonsa yhtiön käyttöön. Päätös on suututtanut monia ranskalaisia.
















Kommentit (9)
Jotenkin innovaatio/uusien rakenteiden hyväksyminen on yrityksille vastenmielistä ja siksi sitä yritetään viivyttää. Kirjatkin siirtyvät nettiin ei sitä vastaan kannata edes MS:n taistella vaan miettiä miten siitä saisi itselleen busineksen.
Mm. lukion kirjoihin saattaa kulua jopa 2.000 € rahaa.
Kirjat ovat erittäin hyvin tehtyjä. Siitä huolimatta olisi hyvä siirtää nettiin kaikien käytettäväksi.
Mm. lukion kirjoihin saattaa kulua jopa 2.000 € rahaa.
Kirjat ovat erittäin hyvin tehtyjä. Siitä huolimatta olisi hyvä siirtää nettiin kaikien käytettäväksi.
Jos Google on ratkaisu tähän, niin on todella hienoa, että skannaavat kirjat ennenkuin ne häviävät täysin.
Alkuperäisetkin kelpaisi, samoin uusintapainos oikein hyvin. Googlesta tulostettuna sitten jos ei muuta saa, mutta ainakin saan haluamani "vanhat" kirjat, joissa Suomalaiset kirjayhtiöt ei näe enää businessta (lue: eivät osaa tehdä liiketoimintaa).
Mikähän mättää näissä suomalaisissa kustantajissa ja painotaloissa etteivät pysty rakentamaan print on demand tyyppistä palvelua vanhoille kirjoille?
Osaavat kyllä vastustaa googlen ja muiden tekemiä palveluja, mutta oma toiminta ei näytä kehittyvän asiakkaiden vaatimusten suuntaan.
Samoin (esim. amazonin) elektroniset kirjat, miksi kustantajat ei pysty tarjoamaan niihin suomalaista ja suomeksi käännettyä kirjallisuutta? Ei ymmärrä suomalaisten osaamattomuutta asian ympärillä.
Mikäli ko. taho ei suorittaisi digitointia 20 vuoden kuluessa olisi kenellä tahansa oikeus digitoida aineisto ja myydä siitä kopioita rojaltit maksaen.
Sanonta että jollain on sana hallussa saa aivan uusia merkityksiä.
Ehkä voidaan jo alkaa käyttää arvonimeä sanan omistaja.