Facebook alkaa puhua kielillä

Kovaa vauhtia kasvava yhteisösivusto Facebook haluaa kutsua mukaan entistä enemmän kavereita myös englanninkielisen maailman ulkopuolelta.
Taloussanomat
2.10.2007 19:32
Kommentit 7

Yhdysvalloista alkunsa saaneen Facebookin lokalisointisuunnitelmien taustalla on pyrkimys maksimoida sivuston tuottopotentiaali.

Facebookin perustaja ja toimitusjohtaja Mark Zuckerberg sanoo Financial Times -lehdessä, että kansainvälinen kasvu on yksi yhtiön tämänhetkisistä painopistealueista.

Sivuston suosio kasvaa nyt niin vauhdikkaasti Yhdysvaltain ulkopuolella, että yhtiö on päättänyt avata toimipisteen myös Lontooseen.

Tutkimusyhtiö Nielsen/NetRatingsin mukaan Facebookilla on Britanniassa jo enemmän käyttäjiä kuin kovimmalla kilpailijalla MySpacella. News Corporationin omistama MySpace on jo lokalisoitu useille kielille.

∇ Mainos ∇
Lisää Aiheesta
UutinenMySpace sisään, IRC-Galleria ulos (8.1.2008 19:33)
UutinenFacebookin ja MySpacen kisa kovenee (10.10.2007 09:21)
Copyright Creative Commons Teksti on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Ei muutoksia-Epäkaupallinen -lisenssillä.
mainos

Kommentit (7)

Huono 0
Kovaa vauhtia kasvava yhteisösivusto Facebook haluaa kutsua mukaan entistä enemmän kavereita myös englanninkielisen maailman ulkopuolelta.
Taloussanomat
Huono 0
Suomenkielinen käännös kun ilmestyy niin bye bye Lyyra.
Jukka
Huono 0
Lukeekohan kukaan Facebookin Terms & Conditions-tekstiä.. Siellä on esim tällainen kappale. Huolestuttavat valtuudet sinä liittyessään firmalle antaa..

When you post User Content to the Site, you authorize and direct us to make such copies thereof as we deem necessary in order to facilitate the posting and storage of the User Content on the Site. By posting User Content to any part of the Site, you automatically grant, and you represent and warrant that you have the right to grant, to the Company an irrevocable, perpetual, non-exclusive, transferable, fully paid, worldwide license (with the right to sublicense) to use, copy, publicly perform, publicly display, reformat, translate, excerpt (in whole or in part) and distribute such User Content for any purpose on or in connection with the Site or the promotion thereof, to prepare derivative works of, or incorporate into other works, such User Content, and to grant and authorize sublicenses of the foregoing. You may remove your User Content from the Site at any time. If you choose to remove your User Content, the license granted above will automatically expire, however you acknowledge that the Company may retain archived copies of your User Content.
KJ
Huono 0
Viimeisen parin päivän aikana on Facebookissa liittynyt Finland-verkkoon lähes 10 000 henkeä. Ihan hyvä kasvuvauhti. Lokalisointi varmaan olisi jo ajankohtainen.
jmk
Huono 0
En usko suomenkielisen facebookin nakevan paivanvaloa viela vahaan aikaan. Suomessa kun osataan kayttaa palvelua englanninkielisenakin. Tekevat varmasti jonkun espanjan kielen ensin jolla saadaan jo aika paljon uusia ihmisia mahdollisiksi kayttajiksi esim. latin. amerikasta.
ulkosuomalainen
Huono 0
Facebook käännetään todennäköisesti kieliin, kuten ranska, espanja ja saksa ensin. Tietenkin, jos käyttäjät itse voivat kääntää Facebookia omalle kielelleen, niin suomennos saattaa toteutua suhteellisen pian, jos niin halutaan.
Tommy Rosenqvist
Huono 0
tulisi edes perustoiminnot aluksi käännetyksi. Kuten turva jutut ja omat tiedot.
Mauriland
Sivut: 1 Edellinen Seuraava

Yhteistyössä

10:13Oikeus päätti: Tekstarin lähettäjä syytön onnettomuuteen
09:43HS: Palkkakuilu levenee kovaa vauhtia
06:15Kevään epämukavin pikku-Fiat
06:09Autonvuokrauksessa hurjat eurohintaerot
06:03Lumia 900:n myynti alkoi: "Näyttää erittäin lupaavalta"
06:01Suomi löysi taas Nokian älypuhelimet
25.5.UPM myy sulkemansa Albbruckin paperitehtaan saksalaisyhtiölle
25.5.Kreikan rikkaat pitävät matalaa profiilia kriisin keskellä
25.5.Egyptin presidentinvaalien ensimmäinen kierros ratkesi
25.5.FT: Espanjan valtio pelastaa Bankian
25.5.Yrittäjät tiukkoina: "Hallinnollista taakkaamme ei saa lisätä!"
25.5.HS: Saksalaiset joutuvat kertomaan kantansa elintestamenttiin
25.5.Tylyyden huippu? – "Kreikka on epäonnistunut valtio"
25.5.Kesämökille pitää päästä – ja mieluummin tänne!
25.5.HS: Yksityinen alus kohtasi avaruusaseman
25.5.Yle: Finnairin ja SLSY:n neuvottelut venyvät ensi viikkoon
25.5.Kyprosko seuraavana rahajonossa?
25.5.USA:n kuluttajien talousluottamus vahvistui ennakoitua enemmän
25.5.Katalonia pyytää Espanjan keskushallitukselta rahoitusapua
25.5.Tämäkö parasta evästä stressaavaan työhön?
25.5.Kreikka voi helpottaa uusien maiden pääsyä euroon
25.5.HS: Vatikaania riepotteleva tietovuoto johti pidätykseen
25.5.EU kantelee WTO:lle Argentiinan asettamista tuontiesteistä
25.5.Kone toimittaa länsimetroon hissit ja portaat
25.5.Lähivakuutuksesta ja Tapiolasta tulee LähiTapiola
25.5.Ruotsin rahoitustarkastus: Nordealla ja Handelsbankenilla ei hätää
25.5.Lemminkäiselle 28 me:n urakka eduskunnalta
25.5.Pikakulttuuria? Suomalaisten kahvitavat muuttumassa
25.5.Finnveran vientirahoituksen kysyntä kasvoi selvästi
25.5.Suursijoittaja: Pörssi kriisissä, markkinoilla pessimismikupla
Uskotko Kreikan jättävän euroalueen heti parlamenttivaalien jälkeen?
 
Dilbert – 26.5.2012
DilbertDilbert
Sarjakuvat: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 « »
 
Yritys Sanoma News Oy / Taloussanomat
Postiosoite Taloussanomat PL 45
00089 SANOMA
Käyntiosoite Töölönlahdenkatu 2, Helsinki
Puhelin +358 9 1221
Sähköposti taloussanomat@sanoma.fi
Kustantaja, vastaava
päätoimittaja
Tapio Sadeoja
Toimituspäällikkö Anneli Koistinen
Toimituspäällikkö Petri Korhonen
Mediamyynti Yhteystiedot
Kimmo Ilmavirta
+358 40 168 5949