Mariraita leviää Japanissa

Jussi Nukari/Lehtikuva
Mariraita leviää Japanissa
Marimekko on laajentunut jo useimmille Japanin talousalueille.
Marimekon toiminta Japanissa laajenee vauhdilla.
Vesa Varhee
10.5.2007 15:57
Kommentit 13

Ensimmäinen Marimekon myymälä avattiin Tokion Omote Sando -ostoskadun varrelle viime vuoden
maaliskuussa, ja nyt niitä on jo kahdeksan: kaksi Tokiossa, muut pääsaari Honshun Jokohamassa, Osakassa, Kobessa ja Kiotossa sekä Kyushun saaren Fukuokassa ja Kumamotossa.

– Seuraavaksi suunnittelemme liikkeitä Koillis-Japanin Sendaihin, Hokkaidon saarelle Sapporoon, pääsaarelle Honshulle Nagojaan ja Tokion Ginzaan, kertoi myymälätoiminnan johtaja Kazuhiro Tada Taloussanomille.

18:05Osake
+1,65 %
10,50
+0,17

– Liikkeet ovat vielä suunnittelu- ja neuvotteluvaiheessa, mutta uskon uusien pisteidemme avautuvan lähivuosina.

Ensimmäisen kaupan avaamisen jälkeen Marimekon asiakaskunta on kasvanut nopeasti. Omote Sandon lippulaivamyymälässä käy päivittäin noin 500 asiakasta, ja liikkeen liikevaihto on kuukaudessa noin 120 000 euroa.

– Asiakkaat arvostavat tuotteidemme käytännöllisyyttä ja omaleimaisuutta, kertoi Tada.

– Eniten myymme laukkuja, mutta myös klassiset paidat ovat suosittuja.

Tadan mukaan jokainen uusi myymälä kasvattaa asiakasmäärää. Tosin Omote Sando menetti osan asiakkaistaan Tokion toiselle myymälälle ja Jokohamalle niiden avautuessa. Lähempänä asiakkaiden koteja.

– Ensimmäiseen myymäläämme tuli asiakkaita hakemaan Marimekkoja pitkienkin matkojen takaa.

Lisää Aiheesta
YrityksetMarimekko
mainos

Kommentit (13)

Huono 0
Marimekon toiminta Japanissa laajenee vauhdilla.
Taloussanomat
Huono 0
Kaupunkien nimet kirjoitettu taas vähintäänkin omituisesti. Luulisin että Yokohama ja Nagoya näyttäisivät luontevammilta tuolla tavalla kirjoitettuna.
yuha
Huono 0
Olen samaa mieltä, että nimien "suomentaminen" pois alkuperäisestä kirjoitusasusta ei palvele varsinkaan paikannimiä, jotka eivät ole vakiinnuttaneet suomenkielistä kirjoitusasua aiemmin.
Arla
Huono 0
Sori vaan, Jokohama ja Nagoja ovat vanhastaan vakiintuneita suomalaisia kirjoitusasuja. Vähemmän tunnetuista kaupungeista, kuten Kumamoto, Fukuoka tai Sendai käytetään sitten sopivaksi tulkittuja muotoja.
Nämä y:t ovat vain anglosaksista translitterointia, japanilaiset ääntävät ne j:nä. Alkuperäinen kirjoitusasu on kanji-merkkejä.

Vaikka internet yrittääkin tehdä kaikesta englantilaisittain kirjoitettua, suomen kielessä on joitakin vakiintuneita ulkomaalaisia nimiä. Esimerkiksi Moskova ei ole Moscow, eikä muuten Tokiokaan Tokyo tai Kioto Kyoto. Tokiokin pitäisi kirjoittaa Tookio, jotta se vastaisi oikeaa ääntämistä.

Kiitos neuvoistanne, pidän kuitenkin käyttämääni kirjoitusasua perusteltuna.

Vesa Varhee
Tokio (siis EI Tokyo, vaikka google sanoisi mitä :))
Vesa Varhee
Huono 0
Tarkalleen ottaen Tokio olisi "Tookjo" suomeksi lausuttuna. Olen samaa mieltä että suomea tulisi käyttää aina kun mahdollista, eikä langeta jenkki-väännöksiin. Toisinaan vain aika vaikea päättää onko suomennettu nimi riittävän vakiintunut.
Yuha
Huono 0
Samaa mieltä kanssasi, Vesa. Kirjoitetaan me suomalaiset noita ulkomaalaisia paikannimiä juuri niin kuin se meidän suuhumme parhaiten sopii ja lopetetaan älytön nöyristely. Kun haluamme kerran olla joka käänteessä niin helkkarin kansainvälisiä, niin ollaan sitten: kansainvälinen tapa on kirjoittaa paikkojen nimiä juuri niin kuin se kyseiseen kieleen ja kulttuurin parhaiten sopii.
Hyvä Vesa!
Huono 0
Taysin samaa mielta Vesan kanssa. Suomeksi paikannimet myos kirjoitettuna, silla puhuttuna ne siksi kuitenkin vaantyvat. Taman pitais ehka ulottaa myos lentokenttien lahtevien ja saapuvien lentojen tietoihin, kuten monet muut maat menettelevat (Tokio on kai Tokio, mutta miten lie Nakoija?). Eikos Japanikin ole muuten alunperin Nipponinmaa suomenkielessa?

Omodesandoo kuitenkin kirjoitetaan yhteen, ei erikseen, jos nyt oikein tikulla suota kaivetaan...
Heke
Huono 0
Katselin eilen (9.5) ohjelmaa Intiassa tehdyistä kankaista ja se toiminta näytti tosi pahalta (saasteet, alipalkattu työvoima). Kysyisinkin, missähän mahtaa MARIMEKON ns. kotimaiset vaatteet olla tehty? Ettei vaan olisi tehty alipalkatuissa lapsityövoimalla varustetuissa tehtaissa? Minä olen henkilökohtaisesti päättänyt ostaa vain TODELLA kotimaassa (SUOMI) tehtyjä vaatteita ja kenkiä (niitäkin on kyllä vielä!) juuri em. seikkojen vuoksi ja myös siksi etteivät kaikki työpaikat kaikkoisi alipalkattuihin maihin.
Kyllä KOTIMAINEN on todella parempilaatuistakin. Kannattaa kysellä liikkeistä missä tuotteet on todella valmistettu vaikka niissä onkin joskus ns. kotimaisuuslippu se ei silti ole mikään takuu valmistusmaasta.
Ride
Huono 0
Mitäköhän ne Unikko-kävelysauvat kalliilla ostaneet mahtavat miettiä kun nyt ovat Itella-exPostin mannekiineja?
Että Kusti ei enää polje, mutta hitasti lykkimällä ehkä jotain tulee joskus perillekin??
Mekoton
Huono 0
Mikä muuten pitää olla tuotteen kotimaisuusaste, että tuotteeseen voi laittaa Made in Finland -lapun?

Tuttavani kertoi, että muun muassa italialaiset merkkivaatteet on ommeltu Turkissa tai Bulgariassa, vaikka niissä lukeekin "Made in Italy". Tämä johtuu siitä, että tuotteen hinnasta suurin osa muodostuu Italiassa ja ompelukustannusten osuus on vain murto-osa tuotteen kokonaishinnasta.
Yarmo
Sivut: 1 2 Edellinen Seuraava
mainos

Taloussanomat - Uutiset

Helsinki
Pilvistä, mahdollisesti vähäistä lumisadetta -7
Oulu
Pilvistä, ja poutaa -9
Milano
Pilvistä, ja poutaa 2
Ennuste klo 20:00 Suomen aikaa.
  1. Kotimaan sää
  2. Sadetutka
  3. Maailman sää
Onko Googlen katunäkymäpalvelu tarpeellinen?

18:00OsakeOsake

Kurssi nousussaM-real B

graafi

1,54+1,32 %+0,02

KalenteriKalenteri

Tänään – 9.2.2010

Eforen yhtiökokous 18:00  
Foex julkistaa sellun ja paperien hintaindeksit 12:00  
Finnairin liikennesuorite tammikuulta 09:00  
Saksan kuluttajahinnat tammikuulta (lopullinen) 09:00  
tilinpäätöksiä: Comptel, Kemira (klo 8.30), Larox (noin klo 8), Orion (noin klo 12), Outotec (klo 8.30)    
osavuosikatsauksia: UBS    
Euroopan parlamentti äänestää uudesta komissiosta    
 
Dilbert – 9.2.2010
DilbertDilbert
Sarjakuvat: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 « »
 
Yritys Taloussanomat Oy
Postiosoite Taloussanomat PL 45
00089 SANOMA
Käyntiosoite Töölönlahdenkatu 2, Helsinki
Puhelin +358 9 1221
Faksi +358 9 122 4119
Sähköposti taloussanomat@sanoma.fi
Vastaava päätoimittaja Tapio Sadeoja
Toimituspäällikkö Anneli Koistinen
Toimituspäällikkö Hannu Sokala
Toimitusjohtaja Pekka Harju
Myynti Yhteystiedot
Maija Syyrakki
+358 9 122 3050